![]() |
![]() |
Posted by Goodsport from adsl-216-102-199-185.dsl.snfc21.pacbell.net on January 10, 2000 at 11:35:56:
In Reply to: Re: I should've told you this earlier perhaps posted by D.C. on January 10, 2000 at 05:12:35:
:: Thank you, Deirdre. And please forgive the mistake-riddled German I wrote in that chapter. Unlike the spoken Russian written in Chapters 53 and 54 of the Tessa story (unlike German, I actually know Russian :) ), I had to get the German and Italian translations from an online translation site (http://babelfish.altavista.digital.com/) - although I already knew that abrigado means thank you in Portuguese (I had to use it many times when I visited my relatives in Brazil a few years ago... unfortunately, that's almost all the Portuguese that I know). :)
:: Sorry about that! :( I'll include the corrected German when I next post the updated Chapter Logs.
::
:: -G
:
: --
:
: Deirdre
: ps. Correct me too if I make mistakes. I don't mind at all.
I'm not offended... I hope that the mistake-filled German I wrote didn't offend you.
-G